Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 338 результатов
тем не менее

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ1, част., с оттенком книжн.

1.0. обычно с противит. сз. «но», «а». Употр. для смягчения выраженного противительными союзами указания на несоответствие содержания частей сложносочинённого предложения.   Син. всё-таки1, всё же1, Ø.

□ Он очень спешил, но тем не менее опоздал. Книга не блещет яркими находками, но тем не менее, согласитесь, она неплохо написана. ● 1.0.1. → сз. тем не менее2 (см. ||).

1.1. в предложениях с сз. и сз. сл. «хотя», «несмотря на то что», «пусть», «как бы ни»,

Ответы справочной службы

Встретилось такое: байопик выдающегося композитора. Байопик – это фильм-биография, но в первую очередь это всё-таки фильм, поэтому беспредложное управление неверно и правильно "байопик о выдающемся композиторе", так?

Действительно, в информационных заметках встречаются лаконичные обороты типа байопик композитора или байопик певицы. Тем не менее обзор текстов, в которых слово байопик употребляется по отношению к герою фильма, показывает, что преобладают словосочетания с предлогом о: байопик о композиторе, байопик о певице. На наш взгляд, в этом случае значение оборота сохраняет ясность и однозначность, тогда как выражения байопик композитора или байопик певицы оставляют открытым вопрос о создателе фильма. Именно тех, кто снимал байопик, обычно и называют зависимые существительные в форме родительного падежа.

Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, оправдано ли обособление запятыми, как вводной конструкции, сочетания "тем не менее" в предложении: Стоит отметить, что проблема отцов и детей имеет в романе более широкий масштаб, но его суть, тем не менее, остаётся неизменной, и конфликта здесь избежать невозможно".
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в приведенном ниже случае обособлять "тем не менее" в начале предложения и "вплоть до настоящего времени" в середине предложения? Тем не менее(,) вплоть до настоящего времени(,) вопрос не решен.

Сочетание тем не менее не является вводным. Сочетание вплоть до настоящего времени — обстоятельство времени, не требующее обособления.

Страница ответа

Справочники

Тем не менее

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, частица и союз 1. Частица (часто в сочетании с противительными союзами «а», «но», а также в предложениях с союзами «хотя», «несмотря на то что», «пусть» и др.). Не требует постановки знаков препинания.  Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате. Ю. Семенов, Экспансия-I. Несмотря на то, что Ягозин был ...

...  …Это были все-таки карты, несколько захватанные, затертые пальцами по краям, тем не менее невозможно было представить, что в них играли за столом... Ю. Бондарев, Горячий снег....

...ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, частица и союз 1. Частица (часто в сочетании с противительными союзами «а», «но», а также в предложениях с союзами «хотя», «несмотря на то что», «пусть» и др.). Не требует постановки знаков препинания....

...Тем не менее...

Однозначно

ОДНОЗНАЧНО, наречие Не требует постановки знаков препинания. ...Этот бритый господин однозначно ассоциировался у меня с белыми кафельными стенами и холодным прикосновением иглы к коже... В. Пелевин, Чапаев и Пустота. Тем не менее, это однозначно были именно человеческие голоса... Д. Глуховский, Метро 2033.

... Тем не менее, это однозначно были именно человеческие голоса... Д. Глуховский, Метро 2033....

...Однозначно...

Как (вы) видите / (ты) видишь

КАК (ВЫ) ВИДИТЕ / (ТЫ) ВИДИШЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок, ну, всегда завит, раздушен, одет по картинке: вот и воображает, что все женщины от него без ума – так, фат! И. Гончаров, Обыкновенная история. «Сейчас я, Оля, как видишь, генерал без войска», – сказал Бессонов... Ю. Бондарев, Горячий ...

... И тем не менее, как видите, мне приходится носить английскую шинель... М. Булгаков, В кафе....

...Как (вы) видите / (ты) видишь...

Учебник

НЕ с прилагательными

Это несложное правило. Ничуть не сложное. Чтобы выбрать слитное или раздельное написание НЕ, нужно обратить внимание на значение прилагательного и стоящие рядом слова.

...Это несложное правило. Ничуть не сложное. Чтобы выбрать...

...Следует отличать противопоставления от конструкций иного рода, при которых союзы а и но близки по значению к хотя, при этом, всё-таки, тем не менее, например: Доклад вроде бы и неинтересный, а (тем не менее) полезный.  Деталь эта незаметная, но важная (хотя и незаметная, но при этом важная)....

...НЕ с прилагательными...

НЕ с наречиями

Написание НЕ с наречиями нередко вызывает трудности. Чтобы не ошибиться невзначай, не спеша прочитайте правило и внимательно, не впопыхах, сделайте упражнения к нему.

...Написание НЕ с наречиями нередко вызывает трудности...

...Следует отличать противопоставления от конструкций иного рода, при которых союзы а и но близки по значению к хотя, при этом, всё-таки, тем не менее, например: Повар готовил вроде и невкусно, а полезно (хотя и невкусно, а при этом полезно)....

...НЕ с наречиями...

Журнал

О становлении грамматической науки в Китае

Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.

...В китайской грамматической традиции представлено две...

...Истоки китайской науки о языке восходят к ...

...Грамматика Ма Цзяньчжуна, опирающаяся на этот критерий, тем не менее сыграла основополагающую роль для зарождения грамматической науки в Китае....

...О становлении грамматической науки в Китае...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...И тем не менее включение цитации в круг лингвистических проблем является оправданным. С одной стороны, нельзя понять природу этого явления, если не связывать цитацию с закономерностями функционирования языка в речи....

...И хотя читатель прекрасно знает, что это иллюзия, что писатель не фотографирует, а типизирует и моделирует действительность (в том числе и речь персонажей), тем не менее впечатляющая сила художественного произведения такова, что мы невольно поддаемся этой иллюзии, тем более что и&...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Когда докторша стала врачом

В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?

...Непростая судьба феминитивов для профессий...

...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...

...Тем не менее феминитивы жили своей жизнью и развивались по собственным законам. Так, в 1954 году в журнале «Русский язык в школе» была упомянута пара пациент — пациентка....

...Когда докторша стала врачом...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать